Bio: Winner, Paul (War Letter from France – 1918)
Contact: Ann Stevens
Email:
ann@wiclarkcountyhistory.org
Surnames: Winner
----Source: Neillsville Times (Neillsville, Clark Co., WI) 6/13/1918
Winner, Paul (War Letter from France – 23 APR 1918)
Paul Winner, son of Grant Winner of Humbird, is serving his country in France as
a flying cadet. Recently the Osseo Red Cross sent the young man a box of
articles, and he replied with the letter below, which is more than of ordinary
interest:
Somewhere in France, April 23, 1918
The Red Cross of Osseo, Osseo, Wis.
Dear Friends:
I was greatly surprised and even more pleased to receive a box this morning
labeled, “From the Osseo Red Cross.” Allow me to thank you for your kindness and
thoughtfulness, because these boxes certainly are appreciated. At the same time
I want to congratulate you, or the person who made up this box, for the splendid
selection of articles. In this respect it differed greatly from many other boxes
I’ve seen. Every article is mighty useful and almost necessary, and then, of
course, candy is always acceptable because it is practically impossible to
purchase it here.
It is a satisfaction and a comfort to see the way people “over there” are
focusing their efforts and devoting their time, money and energy toward winning
the war. It instills confidence and kindles the fighting spirit in the men “over
here”. When the boche is beaten and peace is restored to the earth, equal credit
should be given to those who fought at home as to those that fought abroad.
It might be interesting to you to know what I’m doing; of course, I can’t tell
you anything about the situation here because you people over there probably
know more about it than we do. It is now over a year since I first went into the
service and of that time over half of it has been spent over here. At first the
French people and their manners and customs were a puzzle to me, and their
language was a riddle; this in spite of the fact that I had studied French in
school. However, I have managed by exclamations, signs and a variety of
contortions and acrobatics to get enough to eat. Our usual menu consisted of
pemmes daterre, frits, omelette, trois, ovafs, pain chocolate, et comfiture.
This in the good old United States would be fried potatoes, three-egg omelet,
bread, chocolate and jam. On one occasion a French lady said, “Why is it all
Americans always order the same things to eat?’ I told her I thought it was
because they couldn’t ask for anything else.
Most of our experiences are humorous, but some are deeply humiliating—almost
pathetic. One time I wanted to get some honey (meil). Not knowing the name for
it, I tried to make her “comprehend” the word “honey” by a galaxy of gestures.
Somehow when the French man does not understand, you get the idea, he is hard of
hearing. You speak very slowly and wax louder and louder; but in this case she
continued to say, “Je no comprehend paes.” Then I thought she might understand
the word “bee”, and by association knew that I wanted honey. There was a flower
in the window and I endeavored to make use of that also. The rest of my
description which was emphasized by a melee of gesticulations preceded somewhat
as follows: H-o-n-e-y! Buz-z! Flower! Bee! Bus-z! Honey! Buz-z-z! Bee! Buzz-zz-zz,
etc. Finally a faint expression of understanding crept into her face and she
triumphantly exclaimed, “Oui, Oui”, which means, “Oh, yes!” I had succeeded! I
congratulated myself on being clever and making myself understand wherever and
whenever I wanted anything. I wiped the perspiration off my face, put on my coat
again, and waited for the woman to return. Later she came in, all radiant with
smiles, carrying a tray with a couple of glasses and a bottle of seltzer water.
As time goes on we have become more or less acclimated and have gradually
absorbed enough knowledge of the language to get along tolerably well, although,
of course, we cannot carry on any intellectual discourses.
We are flying every day now when we have nice weather and have just started
night flying; but up to the present time, I haven’t been up at night. Yesterday
I had my first experience in acrobatic flying, and believe me, it is a thrilling
experience. The things we do here as a matter of fact proposition were thought
to be impossible a couple of years ago. The loop, which was thought to be so
sensational and hazardous a few years ago, is one of the easiest things we do.
The wing slip and yreille, or tail spin, was thought to be impossible to recover
from and meant sure death to the person who was unfortunate enough to get into
one; but now we do them deliberately. The “reversement” was practically unknown
in the States when I left a few months ago, but it is now one of the most
valuable stunts in aerial fighting because it changes the direction flight
almost instantly. It is a combination loop, wing slip and nose dive. The
maneuver is especially effective when an enemy is “on your tail;” because it is
done so rapidly you take him unawares and can take him head on with your machine
gun.
Our time is pretty well occupied with our work, but whatever spare time we do
get, I try to use to advantage by visiting old chateaux castles and points of
historical interest.
I’m afraid this letter is getting to be too long and rambling so I’d better
bring it to a close before it becomes boresome; besides the censors do not like
to read long letters. Thanking you again for your kindness in sending me the box
and extending my regards and good wishes to each member of the Osseo Red Cross,
I am, sincerely yours,
P.C. Winner
© Every submission is protected by the Digital Millennium Copyright Act of 1998.
Show your appreciation of this freely provided information by not copying it to any other site without our permission.
Become a Clark County History Buff
|
|
A site created and
maintained by the Clark County History Buffs
Webmasters: Leon Konieczny, Tanya Paschke, Janet & Stan Schwarze, James W. Sternitzky,
|